| 000 | 01856 a2200289 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | SPU | ||
| 005 | 20250622121316.0 | ||
| 008 | 250622s2024 th ||||| |||| 00| 0 tha d | ||
| 020 | _a9786168310359 | ||
| 040 | _aSPU | ||
| 049 | _amain | ||
| 050 |
_aPE 1498 _bว445ก 2567 |
||
| 100 |
_aวัลยา วิวัฒน์ศร _93683 |
||
| 245 |
_aการแปลวรรณกรรม / _cวัลยา วิวัฒน์ศร |
||
| 250 | _aพิมพ์ครั้งที่ 4. | ||
| 260 |
_aกรุงเทพฯ : _bอ่าน 101, _c2567 |
||
| 300 |
_a420 หน้า ; _c24 ซม |
||
| 449 | _a110503 | ||
| 504 | _aบรรณานุกรม, ภาคผนวก, เชิงอรรถ | ||
| 505 | _aลักษณะเฉพาะของตัวบทนวนิยายและเรื่องสั้น -- ทฤษฎีการแปล -- ความสำคัญของการแปลจากต้นฉบับภาษาเดิม -- จากทฤษฎีสู่การปฏิบัติ -- การตรวจแก้ต้นฉบับแปลและหนังสือแปล | ||
| 648 | _zการแปลและการตีความ | ||
| 650 | 4 |
_aวรรณกรรม _xการแปล _93684 |
|
| 650 | 4 |
_aการแปลและการตีความ _92117 |
|
| 910 |
_aจัดซื้อโดยคณะศิลปศาสตร์ _bศูนย์หนังสือแห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย _c190625 _pT195658 |
||
| 910 |
_aจัดซื้อโดยคณะศิลปศาสตร์ _bศูนย์หนังสือแห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย _c190625 _pT195657 |
||
| 942 |
_cGEN _2lcc |
||
| 999 | _c217523 | ||