| 000 | 02510aam a2200349 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | SPU | ||
| 005 | 20250805152302.0 | ||
| 008 | 231226s2023 th ||||| |||| 00| 0 tha d | ||
| 020 |
_a9789740341635 _c280 |
||
| 040 | _aSPU | ||
| 049 |
_amain _aSPU_CHN |
||
| 050 |
_aPE 1498.2.T5 _bช243ก 2566 |
||
| 100 |
_aชลาธิป ชาญชัยฤกษ์ _9256718 |
||
| 245 |
_aการแปลสำหรับนิเทศศาสตร์ = _bTranslation for Communication Arts / _cชลาธิป ชาญชัยฤกษ์ |
||
| 250 | _aพิมพ์ครั้งที่ 1. | ||
| 260 |
_aกรุงเทพฯ : _bสำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, _c2566 |
||
| 300 |
_a184 หน้า ; _c26 ซม. |
||
| 449 | _a110610 | ||
| 449 | _a110503 | ||
| 504 | _aบรรณานุกรม, ภาคผนวก | ||
| 505 | _aบทที่ 1 การแปลคืออะไร หน้า 10-20 -- บทที่ 2 ปัญหาในการแปลอังกฤษเป็นไทย หน้า 21-50 -- บทที่ 3 ปัญหาด้านไวยากรณ์และโครงสร้างของภาษาอังกฤษ หน้า 51-94 -- บทที่ 4 ปัญหาการแปลบทความและสารคดีทางโทรทัศน์ หน้า 95-108 -- บทที่ 5 การแปลข่าว หน้า 109-128 -- บทที่ 6 การแปลโฆษณา หน้า 129-134 | ||
| 650 | 7 |
_9131754 _aภาษาอังกฤษ _xการแปลเป็นภาษาไทย |
|
| 650 | 4 |
_94832 _aสื่อมวลชนกับภาษา |
|
| 650 | 4 |
_92117 _aการแปลและการตีความ |
|
| 650 | 4 |
_922031 _aการแปล |
|
| 650 | 4 |
_9485 _aนิเทศศาสตร์ |
|
| 850 | _aSPU | ||
| 910 |
_aจัดซื้อโดยหส. _bศูนย์หนังสือจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย _c181223 _pT193178 |
||
| 910 |
_aสำนักงานห้องสมุด _bศูนย์หนังสือจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สาขา ม.บูรพา _c190124 _pA092951 |
||
| 942 |
_2lcc _cGEN |
||
| 998 |
_aniparat 1223 _atanuchcha 020324 _amonthira 020324 |
||
| 999 | _c212743 | ||