000 01483nam a22002775 4500
005 20180522131221.0
008 150606s2557 th tha
020 _a9786165518048
_c270
040 _aSPU
049 _bSPU-CHN
050 0 0 _aPE 1498
_bว445ก 2557
100 0 _aวัลยา วิวัฒน์ศร
_93683
245 1 0 _aการแปลวรรณกรรม /
_cวัลยา วิวัฒน์ศร
_h[book]
250 _aพิมพ์ครั้งที่ 3.
260 _aกรุงเทพฯ :
_bโครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,
_c2557
300 _a355 :
_bภาพประกอบ ;
_c26 ซม.
505 0 _aลักษณะเฉพาะของตัวบทนวนิยายและเรื่องสั้น
505 0 _aทฤษฎีการแปล
505 0 _aความสำคัญของการแปลจากต้นฉบับภาษาเดิม
650 4 _aวรรณกรรม
_xการแปล
_93684
650 4 _92117
_aการแปลและการตีความ
650 0 _aภาษาฝรั่งเศส
_xการแปล
_9211565
942 _cGEN
998 _apook 0615
_blek 0615
999 _c174452