สุดยอดผู้นำธุรกิจระดับโลกแห่งศตวรรษที่ 21 = 21st century business icons / Sally Percy ; ผู้แปล ณัฐยา สินตระการผล
Material type:
Computer filePublication details: กรุงเทพฯ : เอ็กซเปอร์เน็ท, 2567Edition: พิมพ์ครั้งที่ 1Description: online resourceISBN: - 9789744146205
- HC 29 พ926ส 2567
| Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
E-Book
|
SPU Library, Bangkok (Main Campus) | Electronic Resources | On Display | HC 29 พ926ส 2567 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 9789744146205 |
Part 1 สุดยอดผู้นำในยุคปัจจุบัน Leadership icon today -- 01 แมรี่ บาร์รา (เจนเนอรัล มอเตอร์ส) Mary barra (general motors) -- 02 เจฟฟ์ เบโซส (แอมะซอน) Jeff bezos (amazon) -- 03 ซารา เบลคลีย์ (สแปงซ์) Sara blakely (spanx) -- 04 โรชาลินด์ บริวเวอร์ (วอลกรีนส์ บูตส์ อัลไลแอนซ์) Rosalind brewer (walgreens boots alliance) -- 05 ไบรอัน เชสกี้, โจ เก็บเบีย และนาราน เบลชาร์ซิค (แอร์บีเอ็นบี) Brian ches -- 07 จิมมี่ โดนัลด์สัน (มิสเตอร์บีสต์) Jimmy donaldson (mrbeast) -- 08 เซอร์ เจมส์ ไดสัน (ไดสัน) Sir james dyson (Dyson) -- 09 ค คิราน มาซุมดาร์-ชอว์ (ไบโอคอน) Kiran mazumdar-shaw (Biocon) -- 10 อีลอน มัสก์ (สเปชเอ็กซ์, เทสลา และทวิตเตอร์) Elon musk (SpaceX, Tesla and Twitter) -- 11 ซาโตชิ นากาโมโตะ (บิทคอยน์) Satoshi nakamoto (Bitcoin) -- 12 เมลานี เพอร์กินส์ (แคนวา) Melanie perkins (Canva) -- 13 จาง รุ่ยหมิน (ไฮเออร์ กรุ๊ป) Zhang ruimin (Haier Group) -- 14 อูกูร์ ซาฮิน และโอซเลม ตูเรซี (ไบออนเทค) Ugur sahin and ozlem tureci (BioNTech) -- 15 วิทนีย์ วูล์ฟ เฮิร์ด (บัมเบิล)Whitney wolfe herd (Bumble) -- 16 มาร์ก ซักเคอร์เบิร์ก (เมตา แพลตฟอร์มส์) Mark zuckerberg (Meta Platforms) -- Part 2 ผู้นำรุ่นต่อไป The next generation -- 17 ลูเครเซีย บิซินญานี (คูคัว) Lucrezia bisignani (Kukua) -- 18 เมตเต ลุกกะ (ทูกู๊ดทูโก) Mette lykke (Too Good To Go) -- 19 s ราบิเซง โมเซีย (อีซี่ โซลาร์) Nthabiseng mosia (Easy Solar) -- 20 อคินเดเล ฟิลลิปส์ (ฟาร์มคราวดี) Akindele phillips (Farmcrowdy) -- 21 อันเดรีย โทมาซ (ดิลิเจนต์ โรโบติกส์) Andrea thomaz (Diligent Robotics)
There are no comments on this title.
