ความคิดและวาทะ สี จิ้นผิง = Xi Jinping's diplomatic : wit and vision: selected quotations and commentary / ธัญปวีณ์ อธิเลิศรัตนชัย แปล.
Material type:
TextPublication details: กรุงเทพฯ : แสงดาว, 2563Edition: พิมพ์ครั้งแรกNotes: แปลจาก: Ping yi jin ren : Xi Jinping de yu yan li liang.Description: 18, 448 หน้า ; 24 ซมISBN: - 9786163884329
- Xi Jinping's diplomatic : wit and vision: selected quotations and commentary [Parallel title]
- DS 779.49 ค181 2563
| Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
General Book
|
SPU Library, Bangkok (Main Campus) | General Books (THAI) | Floor 7: General Shelves (THAI): A-G/K-Z | DS 779.49 ค181 2563 (Browse shelf(Opens below)) | Available | T186899 |
Browsing SPU Library, Bangkok (Main Campus) shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
|
|
|
|
|
|
|
||
| DS 779.46 จ658ผ 2555 ผลัดแผ่นดินมังกร : จีนภายใต้ผู้นำรุ่นที่ 5 / [book] | DS 779.46 X56Z 2011 Zi you zai gao chu [book] / | DS 779.47 ฉ499ส 2554 สถานการณ์โลกกับการทูตจีน : [book] Qian Qichen talks about world stuations and China's foreign policy / | DS 779.49 ค181 2563 ความคิดและวาทะ สี จิ้นผิง = Xi Jinping's diplomatic : wit and vision: selected quotations and commentary / | DS 779.49.X53 ส734 2566 สีจิ้นผิง เล่าเรื่อง / | DS 779.49.X53 ห232ส 2557 สีจิ้นผิง : [book] บนทางแยกประวัติศาสตร์จีน / | DS 782.3 J56F 2012 Fa xian dong bei / [book] |
แปลจาก: Ping yi jin ren : Xi Jinping de yu yan li liang.
ความคิดชี้นำในนโยบายต่างประเทศของนายสี จิ้นผิง -- ภาพลักษณ์อุปมา -- ตัวหารร่วมมากของความสามัคคีในการต่อสู้ของประชาชนจีนรากฐานที่ลึกที่สุดของความใฝ่ฝันประชาชาติจีนในใจของประชาชนชาวจีน -- สันติภาพเปรียบเสมือนแสงแดดและอากาศ ความสำนึกในสัจธรรมของสันติภาพ ยืนหยัดทัศนะสันติภาพ -- ในสายตาเลือดของคนจีนไม่มีส่วนประกอบของ DNA ที่รุกรานผู้อื่น และยึดครองโลก -- ร่วมกันเสริมสร้างเวที เพื่อให้ละครที่ดีได้แสดงต่อเนื่อง รวมใจพิทักษ์สันติภาพ -- ทางโลกรู้แรงม้า กาลเวลารู้ใจคน -- ต่างมีความงาม ความงามแห่งความงาม ความงามร่วมกันเสมอภาคทั่วหล้า ยืนยันในความสัมพันธ์ -- ลงเรือลำเดียวกัน แบกรับภารกิจร่วมกัน -- จักรวาลนี้มีโลกเพียงใบเดียว มนุษยชาติเรามีบ้านร่วมกันเพียงหลังเดียว
There are no comments on this title.
