ลืมตาฝัน / สมพงษ์ วรรณภิญโญ.
Material type:
TextPublication details: กรุงเทพฯ : บริษัท ทีวี ธันเดอร์ จำกัด (มหาชน), 2562 Edition: พิมพ์ครั้งที่ 1Description: 139 หน้า : ภาพสีประกอบ ; 19 ซมISBN: - 9786169104872
- BJ 1594.5 ส264ล 2562
| Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pocket Book
|
SPU Library, Bangkok (Main Campus) | Pocket Books | Floor 4: Pocket Books | BJ 1594.5 ส264ล 2562 (Browse shelf(Opens below)) | Available | T186125 |
Browsing SPU Library, Bangkok (Main Campus) shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
|
|
|
|
|
|
|
||
| BJ 1594.5 พ639น 2563 No hurry, no worry ขออภัย แต่ไม่ต้องรีบ / | BJ 1594.5 ม266ม 2568 ไม่มีคำปลอบใดที่หยุดความเสียใจได้ทันที / | BJ 1594.5 ม872ช 2561 ชีวิตติดปีก ด้วยศิลปะแห่งการ "ช่างแม่ง" = The subtle art of not giving a F*ck / | BJ 1594.5 ส264ล 2562 ลืมตาฝัน / | BJ 1594.5 อ913ว 2564 วิธีเอาตัวรอดในวงล้อมคนงี่เง่า Surrounded by Idiots / | BJ 1594.5 อ989อ 2565 ออกแบบชีวิตด้วยเทคนิคปฏิทิน 100 ปี / | BJ 1594.5 ฮ121ส 2568 สิ่งที่พบเห็นได้เมื่อใช้ชีวิตให้ช้าลง = The things you can see only when you slow down / |
ม่านชีวิต -- ม่านชีวิต (กลบท) -- บริหารคน -- หาความพอดี -- คนไหนตัวจริง -- อยู่อย่างไรให้ชนะ -- โลกนี้มีแต่ความแตกต่าง -- ข้อไม่มีต่อรอง --
ขัดแย้งตัวเอง -- แล้วแต่บุญวาสนา -- รู้จักกัน แต่ไม่รู้ใจกัน
ชีวิตจริงบางครั้งยิ่งกว่านิยาย ยิ่งไขว่คว้ายิ่งเลือนราง ยิ่งเดินตามหายิ่งไกลออกไป เหมือนคนไร้จุดหมาย ยิ่งรัก ยิ่งผูกพัน วันที่ต้องแยกจากกัน ยิ่งเจ็บปวด ชีวิตจริงชายหญิงของคู่กัน แต่ไม่แคล้วต้องพรากจากกัน แม้ธรรมชาติจะจัดสรรมาให้ แต่ก็ยังมีคนทำให้กลายเป็นอื่น รักหรือหลงคงแยกไม่ออก ใครบอกอย่างไรก็ไม่เข้าใจเหมือนไร้สติ ใจคิดอย่างทำอย่างหากันไม่เจอ คนสับสนใจสับสนวนเวียนอยู่อย่างนั้น คนเก่าไปคนใหม่มาหน้าตาไม่เหมือนกัน แต่เรื่องราวยังคงเหมือนเดิม ชีวิตคนไม่พ้นเรื่องความรัก จะเปลี่ยนอีกกี่ครั้ง กี่หน ก็คนเหมือนกัน จะหนีอะไรก็หนีได้ แต่หนีตัวเองหนีไม่ออก เพราะหลอกตัวเองไม่ได้ จงยอมรับกลับมาเป็นตัวของตัวเอง ชีวิตจะได้ไม่อ้างว้างวังเวง จะฟังเพลงรักสักเท่าไหร่ ก็ไม่สามารถทดแทนได้กับสิ่งที่หายไป.
There are no comments on this title.
